
Swoop in
UK
/swuːp ɪn/
US
/swup ɪn/

Перевод swoop in на русский язык
swoop in
ГлаголUK
/swuːp ɪn/
US
/swup ɪn/
The manager had to swoop in to resolve the conflict.
Менеджеру пришлось вмешаться, чтобы разрешить конфликт.
The police swooped in and arrested the suspect.
Полиция ворвалась и арестовала подозреваемого.
The bird swooped in to catch the insect.
Птица налетела, чтобы поймать насекомое.
Опеределения
swoop in
ГлаголUK
/swuːp ɪn/
US
/swup ɪn/
To move rapidly downward through the air, often to attack or seize something.
The eagle swooped in to catch the fish from the river.
To arrive suddenly and unexpectedly, often to take advantage of a situation.
The new manager swooped in to make changes to the team's strategy.
Идиомы и фразы
swoop in like a hawk
He swooped in like a hawk to grab the last piece of cake.
налететь как ястреб
Он налетел как ястреб, чтобы схватить последний кусок торта.
swoop in to save the day
Just when everything seemed lost, someone swooped in to save the day.
вмешаться, чтобы спасти ситуацию
Только когда всё казалось потерянным, кто-то вмешался, чтобы спасти ситуацию.
swoop in for the rescue
The firefighters swooped in for the rescue as the building caught fire.
вмешаться для спасения
Пожарные вмешались для спасения, когда здание загорелось.
swoop in with support
The team swooped in with support during the crisis.
оказать поддержку
Команда оказала поддержку во время кризиса.
swoop in unexpectedly
He swooped in unexpectedly and changed all the plans.
неожиданно вмешаться
Он неожиданно вмешался и изменил все планы.
swoop in for a deal
The company swooped in for a deal at the last minute.
вмешаться для заключения сделки
Компания вмешалась для заключения сделки в последний момент.
swoop in like a superhero
She swooped in like a superhero and fixed everything.
вмешаться, как супергерой
Она вмешалась, как супергерой, и все исправила.
swoop in before (someone)
I managed to swoop in before him and secure the contract.
вмешаться до (кого-то)
Мне удалось вмешаться до него и заключить контракт.