en

Swoop in

UK
/swuːp ɪn/
US
/swup ɪn/
ru

Перевод swoop in на русский язык

swoop in
Глагол
raiting
UK
/swuːp ɪn/
US
/swup ɪn/
swooped in swooped in swooping in
The manager had to swoop in to resolve the conflict.
Менеджеру пришлось вмешаться, чтобы разрешить конфликт.
The police swooped in and arrested the suspect.
Полиция ворвалась и арестовала подозреваемого.
The bird swooped in to catch the insect.
Птица налетела, чтобы поймать насекомое.

Опеределения

swoop in
Глагол
raiting
UK
/swuːp ɪn/
US
/swup ɪn/
To move rapidly downward through the air, often to attack or seize something.
The eagle swooped in to catch the fish from the river.
To arrive suddenly and unexpectedly, often to take advantage of a situation.
The new manager swooped in to make changes to the team's strategy.

Идиомы и фразы

swoop in like a hawk
He swooped in like a hawk to grab the last piece of cake.
налететь как ястреб
Он налетел как ястреб, чтобы схватить последний кусок торта.
swoop in to save the day
Just when everything seemed lost, someone swooped in to save the day.
вмешаться, чтобы спасти ситуацию
Только когда всё казалось потерянным, кто-то вмешался, чтобы спасти ситуацию.
swoop in for the rescue
The firefighters swooped in for the rescue as the building caught fire.
вмешаться для спасения
Пожарные вмешались для спасения, когда здание загорелось.
swoop in with support
The team swooped in with support during the crisis.
оказать поддержку
Команда оказала поддержку во время кризиса.
swoop in unexpectedly
He swooped in unexpectedly and changed all the plans.
неожиданно вмешаться
Он неожиданно вмешался и изменил все планы.
swoop in for a deal
The company swooped in for a deal at the last minute.
вмешаться для заключения сделки
Компания вмешалась для заключения сделки в последний момент.
swoop in like a superhero
She swooped in like a superhero and fixed everything.
вмешаться, как супергерой
Она вмешалась, как супергерой, и все исправила.
swoop in before (someone)
I managed to swoop in before him and secure the contract.
вмешаться до (кого-то)
Мне удалось вмешаться до него и заключить контракт.

Примеры

quotes The Defense Production Act “is written so broadly you could swoop in and save a facility, you could swoop in and save a company, you could swoop in and save a sector.
quotes Закон об оборонном производстве написан так широко, что вы можете броситься и спасти объект, вы можете броситься и спасти компанию, вы можете устремиться и спасти сектор.
quotes So in this view, philosophers sit in their armchairs waiting for something surprising to happen in science – like quantum mechanics, like the Bell inequality, like Gödel's Theorem – and then (to switch metaphors) swoop in like vultures and say, ah, this is what it really meant.
quotes Согласно этой концепции, философы сидят в своих креслах и ждут, чтобы в физике или вообще в науке появилось что-нибудь интересное — квантовая механика, скажем, или неравенства Белла, или теорема Гёделя; после этого они (приведем метафору с обратным знаком) слетаются на новинку, как стервятники, и объявляют: ах, вот что это означает на самом деле.
quotes However, each section of the work should be written in one fell swoop, in one breath.
quotes Однако каждый раздел работы надо писать единым «махом», на одном дыхании.
quotes For a person who has a swoop in Venice and is trying to hold as many impressions as possible in a short period of time, after some time all these churches merge into one, with some exceptions.
quotes Для человека, бывающего в Венеции наскоком и пытающегося в короткий отрезок времени вместить как можно больше впечатлений, по прошествии некоторого времени все эти церкви сливаются в одно целое.
quotes Rosetta will swoop in closer in July, but as of now, engineers can only estimate that Philae is only getting 1.3 hours of sunlight for each 12.4-hour day on the comet.
quotes «Розетта» подойдет ближе в июле, но инженеры оценивают, что сейчас «Филы» получает только 1,3 часа солнечного света за световой день в 12,4 часа.

Связанные слова